Loading...
Thumbnail Image
Item

Qualitative analysis of post-editing for high quality machine translation

Blain, Frédéric
Senellart, Jean
Schwenk, Holger
Plitt, Mirko
Roturier, Johann
Alternative
Abstract
In the context of massive adoption of Machine Translation (MT) by human localization services in Post-Editing (PE) workflows, we analyze the activity of post-editing high quality translations through a novel PE analysis methodology. We define and introduce a new unit for evaluating post-editing effort based on Post-Editing Action (PEA) - for which we provide human evaluation guidelines and propose a process to automatically evaluate these PEAs. We applied this methodology on data sets from two technologically different MT systems. In that context, we could show that more than 35% of the remaining effort can be saved by introducing of global PEA and edit propagation.
Citation
Blain, F., Senellart, J., Schwenk, H. et al. (2011) Qualitative analysis of post-editing for high quality machine translation, Proceedings of the 13th Machine Translation Summit, 19th-23rd September, 2011, Xiamen, China.
Journal
Research Unit
DOI
PubMed ID
PubMed Central ID
Embedded videos
Type
Conference contribution
Language
en
Description
Series/Report no.
ISSN
EISSN
ISBN
ISMN
Gov't Doc #
Sponsors
Rights
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Embedded videos