Show simple item record

dc.contributor.authorCorpas Pastor, Gloria
dc.contributor.authorGaber, Mahmoud
dc.contributor.editorCorpas Pastor, Gloria
dc.contributor.editorBautista Zambrana, María Rosario
dc.contributor.editorHidalgo Ternero, Carlos Manuel
dc.date.accessioned2021-10-26T08:42:25Z
dc.date.available2021-10-26T08:42:25Z
dc.date.issued2021-10-04
dc.identifier.citationCorpas Pastor, G. and Gaber, M. (2021) Extracción de fraseología para intérpretes a partir de corpus comparables compilados mediante reconocimiento automático del habla, in Corpas Pastor, G., Zambrana, M.R.B., Hidalgo-Ternero, C.M. (eds.) Sistemas fraseológicos en contraste: Enfoques computacionales y de corpus.en
dc.identifier.isbn9788413690254en
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2436/624419
dc.descriptionThis is an accepted manuscript of a chapter published by Editorial Comares in Sistemas fraseológicos en contraste: Enfoques computacionales y de corpus, available online: https://www.comares.com/libro/sistemas-fraseologicos-en-contraste_130637/ The accepted version of the publication may differ from the final published version. For re-use please see publisher's terms and conditions.en
dc.description.abstractToday, automatic speech recognition is beginning to emerge strongly in the field of interpreting. Recent studies point to this technology as one of the main documentation resources for interpreters, among other possible uses. In this paper we present a novel documentation methodology that involves semi-automatic compilation of comparable corpora (transcriptions of oral speeches) and automatic corpus compilation of written documents on the same topic with a view to preparing an interpreting assignment. As a convenient background, we provide a brief overview of the use of automatic speech recognition in the context of interpreting technologies. Next, we will detail the protocol for designing and compiling our comparable corpora that we will exploit for analysis. In the last part of the paper, we will cover phraseology extraction and study some collocational patterns in both corpora. Mastering the specific phraseology of the specific subject matter of the assignment is one of the main stumbling blocks that interpreters face in their daily work. Our ultimate aim is to establish whether oral corpora could be of further benefit to the interpreter in the preliminary preparation phase.en
dc.formatapplication/pdfen
dc.language.isoesen
dc.publisherEditorial Comaresen
dc.relation.urlhttps://www.comares.com/libro/sistemas-fraseologicos-en-contraste_130637/en
dc.subjectautomatic speech recognitionen
dc.subjectphraseology extractionen
dc.subjectinterpreting technologyen
dc.subjectsemi-automatic corpus compilationen
dc.subjectconference interpretingen
dc.titleExtracción de fraseología para intérpretes a partir de corpus comparables compilados mediante reconocimiento automático del hablaen
dc.typeChapter in booken
dc.date.updated2021-10-19T08:32:11Z
pubs.place-of-publicationGranada
rioxxterms.funderUniversity of Wolverhamptonen
rioxxterms.identifier.projectUOW26102021GCPen
rioxxterms.versionAMen
dc.source.booktitleSistemas fraseológicos en contraste: enfoques computacionales y de corpus
refterms.dateFCD2021-10-26T08:41:47Z
refterms.versionFCDAM


Files in this item

Thumbnail
Name:
CorpasPastor_Gaber_Extracción_ ...
Embargo:
2022-10-04
Size:
610.9Kb
Format:
PDF

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record