Konferenzdolmetscher in werden: Die Erfahrungen tauber Dolmetscher innen
MetadataShow full item record
Other TitlesBecoming conference interpreters: the deaf experience
AbstractIn this article we consider the experience of two traditional ‘amateur’ Deaf interpreters working at an international conference within the context of the professionalization of deaf interpreters. We explore the themes raised during interviews of the Deaf and hearing interpreters who worked together at an efsli event. The path to becoming a professional deaf interpreter is often mediated by such capacity building opportunities in countries with limited access to formal training and so we note the dynamics of the teams and the professional reflections of the interpreters. We also draw attention to the attitudinal barriers that deaf interpreters face, which can affect the work of deaf interpreters and the ways in which traditional Deaf interpreters adopt strategies of collegiality and resilience to enable their professionalization.
CitationStone, Christopher & Sofia Isari (2019) Konferenzdolmetscher in werden: Die Erfahrungen tauber Dolmetscher innen. In: Das Zeichen 33:112 (2019) – S. 300–311
DescriptionEnglish version of article.
Except where otherwise noted, this item's license is described as https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/