• Corpus-based multilingual lexicographic resources for translators: an overview

      Corpas Pastor, Gloria; Durán Muñoz, Isabel; Mirazo Balsa, Mónica; Valcárcel Riveiro, Carlos; Domínguez Vázquez, María José (De Gruyter, 2019-12-16)
    • El hablar y el discurso repetido: la fraseología

      Mellado, Carmen; Corpas, Gloria; Berty, Katrin; Loureda, Óscar; Schrott, Angela (De Gruyter, 2021-01-18)
      Este capitulo muestra la interrelacion entre fijacion y variabilidad en las unidades fraseologicas desde distintos puntos de vista. En primer lugar, realizamos un analisis detallado del concepto de «discurso repetido» de Coseriu, que ya considera en su origen la idea de cambio creativo, para despues ofrecer una panoramica de la evolucion de la fraseologia en relacion a la lingilistica textual. En segundo lugar, se presenta una clasificacion de la tipologia de la variacion fraseologica, ilustrada con ejemplos de corpus lingiiisticos y centrada en los niveles del sistema y habla, asi como en la intencionalidad del hablante. En tercer lugar, tratamos el tema de la variabilidad fraseologica y el giro que ha tornado la nocion de «fijacion» desde que se dispone de datos masivos de corpus. En este contexto, las magnitudes de frecuencia absoluta, normalizada y de significacion estadistica desempeiian un papel fundamental para el grado de fijacion.
    • Inteliterm: in search of efficient terminology lookup tools for translators

      Corpas Pastor, G.; Durán-Muñoz, Isabel; Domínguez Vázquez, María José; Mirazo Balsa, Mónica; Valcárcel Riveiro, Carlos (De Gruyter, 2019-12-16)