• El EEES y la competencia tecnológica: los nuevos grados en Traducción

      Corpas Pastor, Gloria; Muñoz, María (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Servicio de Publicaciones y Difusión Científica, 2015-04-23)
      El presente trabajo toma como punto de partida la investigación que se describe en Muñoz Ramos (2012). En él haremos una breve síntesis del origen y evolución del EEES hasta llegar a nuestros días y su repercusión en los estudios de Traducción. Daremos cuenta de la imbricación existente entre los principios constitutivos del Proceso de Bolonia y las Tecnologías de la Información y Comunicación (TIC), que se posicionan como las compañeras idóneas para la consecución de los objetivos de la Declaración de Bolonia. Finalmente, podremos comprobar cómo estos dos puntos convergen en los nuevos grados en Traducción españoles, que se ajustan al EEES y encuentran en las materias de tecnologías de la traducción la piedra angular de su razón de ser.