Show simple item record

dc.contributor.authorCorpas Pastor, Gloria
dc.contributor.editorMogorrón Huerta, Pedro
dc.contributor.editorAlbaladejo-Martínez, Antonio
dc.date.accessioned2018-04-12T10:29:31Z
dc.date.available2018-04-12T10:29:31Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.citationIn Fraseología, Diatopía y Traducción. Series “IVITRA Research in Linguistics and Literature” (ed. Pedro Mogorrón & V. Martines)
dc.identifier.isbn9789027202253: Hardbook 9789027262875: E-book
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2436/621233
dc.descriptionEXPERT (317471-FP7-PEOPLE-2012-ITN), INTELITERM (FFI2012–38881) and TERMITUR (HUM2754).
dc.language.isoen
dc.publisherJohn Benjamins
dc.subjectSpanish varieties
dc.subjecttranslational Spanish
dc.subjectWorld Spanish(es)
dc.subjecttransnational Spanish
dc.subjectneutral Spanish
dc.subjectdiatopic variation
dc.subjectidioms
dc.subjectcomparable corpora
dc.subjectparallel corpus
dc.subjecttranslation strategies
dc.titleLaughing one's head off in Spanish subtitles: a corpus-based study on diatopic variation and its consequences for translation
dc.typeChapter in book
pubs.edition1st
pubs.place-of-publicationAmsterdam, Netherlands
dc.source.beginpage32
dc.source.endpage71


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record