• Admin Login
    View Item 
    •   Home
    • Theses and Dissertations
    • Theses and Dissertations
    • View Item
    •   Home
    • Theses and Dissertations
    • Theses and Dissertations
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of WIRECommunitiesTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsTypesJournalDepartmentPublisherThis CollectionTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsTypesJournalDepartmentPublisher

    Administrators

    Admin Login

    Local Links

    AboutThe University LibraryOpen Access Publications PolicyDeposit LicenceCOREWIRE Copyright and Reuse Information

    Statistics

    Display statistics

    Are better communicators better readers? An exploration of the connections between narrative language and reading comprehension

    • CSV
    • RefMan
    • EndNote
    • BibTex
    • RefWorks
    Thumbnail
    Name:
    Maceda phd Thesis.pdf
    Size:
    2.196Mb
    Format:
    PDF
    Download
    Authors
    Silva-Maceda, Gabriela
    Advisors
    Chen-Wilson, Josephine
    Manktelow, Ken
    Issue Date
    2013-11
    
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    The association between receptive language skills and reading comprehension has been established in the research literature. Even when the importance of receptive skills for reading comprehension has been strongly supported, in practice lower levels of skills tend to go unnoticed in typically developing children. A potentially more visible modality of language, expressive skills using speech samples, has been rarely examined despite the longitudinal links between speech and later reading development, and the connections between language and reading impairments. Even fewer reading studies have examined expressive skills using a subgroup of speech samples – narrative samples – which are closer to the kind of language practitioners can observe in their classrooms, and are also a rich source of linguistic and discourse-level data in school-aged children. This thesis presents a study examining the relationship between expressive language skills in narrative samples and reading comprehension after the first two years of formal reading instruction, with considerable attention given to methodological and developmental issues. In order to address the main methodological issues surrounding the identification of the optimal linguistic indices in terms of reliability and the existence of developmental patterns, two studies of language development in oral narratives were carried out. The first of the narrative language studies drew data from an existing corpus, while the other analysed primary data, collected specifically for this purpose. Having identified the optimal narrative indices in two different samples, the main study examined the relationships between these expressive narrative measures along with receptive standardised measures, and reading comprehension in a monolingual sample of eighty 7- and 8-year-old children attending Year 3 in the UK. Both receptive and expressive oral language skills were assessed at three different levels: vocabulary, grammar and discourse. Regression analyses indicated that, when considering expressive narrative variables on their own, expressive grammar and vocabulary, in that order, contributed to explain over a fifth of reading comprehension variance in typically developing children. When controlling for receptive language however, expressive skills were not able to account for significant unique variance in the outcome measure. Nonetheless, mediation analyses revealed that receptive vocabulary and grammar played a mediating role in the relationship between expressive skills from narratives and reading comprehension. Results and further research directions are discussed in the context of this study’s methodological considerations.
    Publisher
    University of Wolverhampton
    URI
    http://hdl.handle.net/2436/311437
    Type
    Thesis or dissertation
    Language
    en
    Collections
    Theses and Dissertations

    entitlement

     

    Related items

    Showing items related by title, author, creator and subject.

    • Thumbnail

      Gender differentiation and the asymmetrical use of animate nouns in contemporary Czech

      Dickins, Tom (Modern Humanities Research Association, 2001)
      This article analyses the use of animate nouns in contemporary Czech, with detailed reference to the dictionary Slovník spisovné etiny pro kolu a veejnost. Special attention is paid to the existence of generic masculine forms, which may underscore traditional perceptions of the status of men and women in Czech society. The study is informed by sociolinguistic theory and provides an overview of some of the relevant tenets of feminist argument, but it is primarily concerned with the linguistic implications of lexical practice. The main conclusion is that Czech is formally well adapted to suffixation and that there may now be scope for more feminine derivatives to assert themselves. (Ingenta)
    • Thumbnail

      Unity and diversity within pidginized Arabic as produced by Asian migrant workers in the Arabian Gulf

      Albaqawi, Najah Salem (University of Central Lancashire 2010-2013, 2016-11-30)
      Gulf Pidgin Arabic (GPA) is a simplified contact variety of language spoken in the Gulf States in the Middle East. This unique linguistic phenomenon has resulted from the frequent language contact between the non-indigenous workforce with no Arabic skills, who come from countries such as India, Indonesia, Pakistan and the Philippines for job opportunities, and native speakers who do not share a common language with them. Pidgin languages have not been studied until relatively recently, since the middle of the last century. Similarly, GPA has received relatively little attention in the literature apart from a few descriptive works such as Albakrawi, 2013; Alghamdi, 2014; Almoaily, 2008, 2012; Alshammari, 2010; Al-Zubeiry, 2015; Avram, 2014, 2015; Gomaa, 2007; Hobrom, 1996; Næss, 2008; Smart, 1990; Wiswal, 2002. This study aims to propose an account of both unity and diversity within Asian migrant Arabic pidgins in the states of the Arabian Gulf in terms of a set of parameters where purely linguistic developments interact with contextual ones. The analysis of the social situation and of the available linguistic data shows that the main factor behind conventionalizing within GPA is migrants’ mobility in the Gulf region. This is basically compatible with Bizri (2014)[1] who suggests that in Asian Migrant Arabic Pidgins (AMAP) “[’] mobility across the region is the major factor for homogenizing both native Arabic-speakers’ foreigner talk and migrants’ pidgin Arabic” (p. 385). One of the recommendations at the end of the study is that Saudi government should offer some courses for the foreign laborers to help them become familiar with basic Arabic words.
    • Thumbnail

      ‘Help or hindrance?’ Who is the real candidate during interpreter-mediated employment interviews?

      Bown, Sarah; Dekesel, Kristiaan (Association of Sign language Interpreters, 2018-10-01)
      Is the interpreter getting you your job?: to what extent does the use of a sign language interpreter, influence the decisions made by interview panels, when interviewing Deaf applicants in interpreter mediated employment interviews?
    DSpace software (copyright © 2002 - 2023)  DuraSpace
    Quick Guide | Contact Us
    Open Repository is a service operated by 
    Atmire NV
     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.